Comme une pierre que l'on jette Dans l'eau vive d'un ruisseau Et qui laisse derrière elle Des milliers de ronds dans l'eau Comme un manège de lune Avec ses chevaux d'étoiles Comme un anneau de Saturne Un ballon de carnaval Comme le chemin de ronde Que font sans cesse les heures Le voyage autour du monde D'un tournesol dans sa fleur Tu fais tourner de ton nom Tous les moulins de mon coeur Comme un écheveau de laine Entre les mains d'un enfant Ou les mots d'une rengaine Pris dans les harpes du vent Comme un tourbillon de neige Comme un vol de goélands Sur des forêts de Norvège Sur des moutons d'océan Comme le chemin de ronde Que font sans cesse les heures Le voyage autour du monde D'un tournesol dans sa fleur Tu fais tourner de ton nom Tous les moulins de mon coeur Ce jour-là près de la source Dieu sait ce que tu m'as dit Mais l'été finit sa course L'oiseau tomba de son nid Et voila que sur le sable Nos pas s'effacent déjà Et je suis seul à la table Qui résonne sous mes doigts Comme un tambourin qui pleure Sous les gouttes de la pluie Comme les chansons qui meurent Aussitôt qu'on les oublie Et les feuilles de l'automne Rencontre des ciels moins bleus Et ton absence leur donne La couleur de tes cheveux Une pierre que l'on jette Dans l'eau vive d'un ruisseau Et qui laisse derrière elle Des milliers de ronds dans l'eau Au vent des quatre saisons Tu fais tourner de ton nom Tous les moulins de mon coeur
а вот по-английски, "The Windmills of Your Mind"
Round, like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel, Never ending or beginning on an ever spinning reel, Like a snowball down a mountain or a carnival balloon Like a carousel that's turning running rings around the moon, Like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face, And the world is like an apple whirling silently in space, Like the circles that you find in the windmills of your mind. Like a tunnel that you follow to a tunnel of its own, Down a hollow to a cavern where the sun has never shone, Like a door that keeps revolving in a half-forgotten dream, Or the ripples from a pebble someone tosses in a stream, Like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face, And the world is like an apple whirling silently in space, Like the circles that you find in the windmills of your mind. Keys that jingle in your pocket, words that jangle in your head; Why did summer go so quickly? Was it something that I said? Lovers walk along a shore and leave their footprints in the sand; Is the sound of distant drumming just the fingers of your hand? Pictures hanging in a hallway and the fragments of a song, Half-remembered names and faces, but to whom do they belong? When you knew that it was over, were you suddenly aware That the autumn leaves were turning to the color of her hair? Like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel, Never ending or beginning on an ever spinning reel, As the images unwind, like the circles that you find In the windmills of your mind.
И кого из них прикажете любить больше?